date: 11/10 23:00
土曜日の朝は寝坊するのが楽しみなのに、クリスは母のいいつけでコインランドリーに朝からgo。
土曜の朝のコインランドリーは近所の人々でごったがえしていて争奪戦です。それだけでも憂鬱なのに、妹のターニャのめんどうも見なくてはいけないからダブルに最悪。
ターニャは甘えん坊でへそまがりなところがあって、クリスをトラブルに巻き込むのが趣味という妹なので今日もメチャメチャやってくれます。普段は優しいクリスもカッとして、あいへいちゅー!
クリスたちが洗濯をしている間、ジュリアスとロシェルは新しいテレビを買いにでかけました。激安広告につられていったものの、目当てのテレビは既に売り切れ。ちぇ。帰ろうとするジュリアスにロシェルがおねだり。
以下おもしろい台詞を抜粋。英語の勉強にお役立てください↓
........................................................
Chris Rock [narrating]: It took me years to find out in order to get a women to do something you gotta tell them the opposite!
(Flashback to Rochelle serving Julius dinner)
Rochelle: Here's your chicken!
(Rochelle throws Julius' food on the table)
Julius: And you better not get me dessert!
Rochelle: I get you what I want!
........................................................
Chris: The laundromat was a place where all the poor people went to...
........................................................
Woman: (to Drew) Call me when you're 18.
........................................................
Man in Bank: (to Rochelle) You can't pay your credit card bill with your credit card!
Rochelle: (taking out another credit card) How about this one?
........................................................
Chris Rock: Tonya's so difficult, the only reason she's a girl is because my father wanted a boy.
........................................................
今日もハートウォーミングな30分でナーイス!