date: 8/31 04:21
とお別れの挨拶をした。2人はキスをした。エーン。
チャーリィのフラッシュバック
ストリートでひとりでギターをひいてたら雨が降ってきた。強盗に遭ってる女の人がいたので必死で助けた。相手は逃げていった。女性に「ケンカをしたのは8歳のとき以来です。心臓発作で倒れそうです」といったら「あなたの前に3人通り過ぎていきました。あなたはヒーローです」といわれた。
ビーチのみなさん
デズモンドはチャーリィが早く海底に到達できるように重りをつくった。狩猟の経験があるバーナードは狙撃者になることにした。ローズはジャックに「ぜったい夫を殺さすな」と念を押した。サイードとジャックはどっちがここに残るかと口論になったが、結局、サイードが残ることになった。ジャックはみんなを無事にラジオタワーに誘導する係。ハーリィは「歩くのがしんどいから、おれはカヌーのほうを手伝う」とチャーリィといっしょにいきたがったが「デブだからだめ」と断られた。ハーリィは落胆して "That's uncool, man." といった。彼が悲しそうにしてるので、チャーリィは "Just remember I love you, man." といってやった。ハーリィは結局ビンセントのお守りという仕事をもらった。みんなは慌ただしく移動を開始した。狙撃者として残るのは、サイード、バーナード、ジンの3名。アーロンのベッドにはチャーリィのだいじな指輪が置かれてあったが、彼女は気づかなかった。チャーリィとデズモンドはカヌーで海に出る。ここから "Looking Glass" を目指すのだ。
チャーリィのフラッシュバック
墜落直後。チャーリィはクレアと初めてしゃべった。毛布をあげて、彼女を笑わせた。「ぼくたちは生きてるし、この島はキレイだし、こんな星空の下で眠れるし、いつか救援がくるからぜったいだいじょうぶ」とげんきづけた。
現在
チャーリィはカヌーの上で例の紙にクレアとの出会いを書き留めている。これは#1とある。カヌーは "Looking Glass" の真上に着いた。ここから彼は潜るのだ。チャーリィはデズモンドにメモを渡した。「これをクレアに渡して」「なにそれ?」「ぼくの言い訳人生ベスト5だ、いわばグレーテスト・ヒッツであるね」。デズモンドは「だったら自分で持ってろ」と受けとらず、彼はじぶんで行くと言いだした。「ぼくが君が死ぬ場面を見続けてたのは身代わりになれっていう意味だったと思う」「それじゃペニーがかわいそうだ」「クレアだってかわいそうだ」「 ... 」
結局、チャーリィはデズモンドをボコンと気絶させて、リストを彼のポケットに入れ、海に飛び込んだ。海底まで一気に降下。底に回ったら中に入れた。そこは空間だった。呼吸できる。「おれ、生きてるじゃん」と叫んだ。「スイッチはどこだ」と回りを見回す。そこで2人の女性アザーズに銃を向けられた。
感想
チャーリィ、カッコイイ!
"The five best moments of my sorry excuse for a life" by Charlie
#5 The first time I heard myself on the radio.
#4 Dad teaching me to swim at butlins
#3 The Cristmas Liam gave me the ring.
#2 Woman outside Covent Garden calls me a hero.
#1 The night I met you.
title: 3-21 :: Greatest Hits
aired date: 2007/05/16
Wr
1 > 2 > 3 > 4