TOP » アクション » 24

24 :: シーズン7の予告編の日本語訳 by 私 :: 予告プロモ

trans24のシーズン7の最新予告編ムービーの英文&日本語訳。
view: 74226

リクエストして下さったので今年もがんばってやってみました!なんか違ってたらツッコミよろしくです。24のシーズン7の予告編ムービーはこちらから↓

Jack's introduction: Hi, I am Kiefer Sutherland. I wanna thank you again for making Twentyfour one of the most watched show on television. You're the reason we make Twentyfour, and for this season, we pulled out all the stops, and I hope you're thrilled with what we come up with. So to the all the fans around the globe, Here's the world premier trailer of the biggest season yet. This is 7th season of Twentyfour.

Government Panel Man: Will the witness please state his name?

Jack: Jack Bauer.

[THEY CAN ATTACK HIM]

Government Panel Man: Mr. Bauer, did you torture Mr. Haddad?

[THEY CAN JUDGE HIM]

Jack: Senator, Abraham Haddad had targeted a bus carrying 45 people, ten of which were children. I stopped that attack from happening.

[BUT THEY CAN NEVER BREAK HIM]

Don't expect me to regret the decisions I have made. Because sir, the truth is ... I don't.

woman: Mr. Bauer, we have national security matter that has gone critical.

[CTU IS GONE]

man: You say the wrong thing, he can go off.

woman: I can hundle Bauer.

[THE NATION IS UNDER ATTACK]

woman: The CIP firewall protects every major infrastructure system, if it were breached, telecommunication, transportaion, power grids, they'd all be vulnerable.

[JACK BAUER IS ON HIS OWN]

woman: One of the men behind this threat ... is someone you know.

Jack: It's not possible. Tony Almeida is dead.

narration: This January

man: What do you people want?

Tony: You find the answer enough.

narration: Kiefer Sutherland returns for the most thrilled season of Twentyfour yet.

Jack: Tell your men that we have a shooter on the roof!

Woman: Seal all exits!

Narration: And this Promises

Jack: Someone inside the FBI had to tip him off.

Narration: Be a day unlike any we have ever seen.

man: What do you want me to do?

Jack: This is your call.

woman: Whatever it takes, torture him if you have to.

Tony: Men in the system?

man: Yes.

man: All of screens are locked!

woman: They are going after a track control.

Tony: ESA one-one-seven, this is Northeast three, maintain one-five-hundred ...

man: We have a 747 on aproach no longer under our control.

man: Put me through to the white house.

woman: Do you think you can find these people before they do any real damage?

Jack: Tony, talk to me.

Tony: Nothing you or the FBI can do about it.

man: Oh my god. They're on a collision course!Hold on, hold on.

(scream!)

Jack: Tony!

Narration: Twentyfour two hour premier event Sunday January 13th on FOX.

日本語訳 by 私↓

「キーファー・サザーランドです。24がこんなに人気ドラマになったのは皆さんのお陰です。すべてはファンのためであります。次シーズンは、わたしらはものすごいガンバッてつくりましたんで、ぜひぜひその成果をみんなに楽しんで欲しいと思ってます。世界中のファンのみなさんに向けて24のシーズン7のトレイラーをどぞ!」

えらいひと: 証人は名前をいいなさい。

ジャック: ジャック・バウアーです。

[ジャックは非難される]

えらいひと: あなたはハダード氏を拷問しましたか?

[ジャックは裁かれる]

ジャック: 議員、アブラハム・ハダードは45名の人々が乗ったバスを攻撃目標にしていました。その中には10人の子供が含まれていた。わたしはそれを未然に防いだんだ。

[でもジャックはがんばる]

わたしに後悔しろとおっしゃるの?うぅむ ... そりゃいくらなんでもムリってもんです。

女性: バウアーさん、国家の重大な危機が迫ってます。

[CTUは消滅した]

男性: そりゃむちゃだ。彼はヤバいですよ。

女性: わたしはバウアーをコントロールできるわ。

[攻撃にさらされるアメリカ]

女性: CIPのファイアウォールはインフラのすべてを守っているから、もしそこにセキュリティブリーチがあれば、無線、輸送、電力の根幹が攻撃にさらされてしまうわ。

[ジャックは独力でふんばる]

女性: この事件の背後にはあなたがよく知る人物がいる。

ジャック: ありえん。トニー・アルメイダは死んだんだ。

ナレーション: 来年1月 ...

男性: 目的はなんだ。

トニー: 察しはつくはずだ。

ナレーション: 今世紀最高スリリングなシーズンに突入!

ジャック: 屋根に狙撃者がいるぞ!

女性: 出口を封鎖して!

ナレーション: その事態は ...

ジャック: FBIのだれかが彼を密告したようだ。

ナレーション: かつてない規模の ... ?!

男性: わたしにどうしろと?

ジャック: 君が決めろ。

女性: 手段は問わない。必要なら拷問してちょうだい。

トニー: システムにだれかいる?

男性: そうです。

男性: スクリーンがロックされました!

女性: 彼らはtrack control(飛行機を制御するなにか?)を追ってるのよ!

トニー: ESA one-one-seven, this is Northeast three, maintain one-five-hundred(どう訳せばいいのかよくわかんないです。トニーが管制官みたいなことやって飛行機を誘導してます。"maintain one-five-hundred" は「高度1500フィートを維持しろ」かも)

男性: 747が接近中。制御できません!

男性: ホワイトハウスに至急つなげ!

女性: 彼らが攻撃してくる前にそいつらを見つけることができるのか?

ジャック: トニー、おれだよ!

トニー: おまえもFBIも完全手詰まりだな。

男性: オーマイガー。 衝突しちゃう!がんばれがんばれ!

(悲鳴)

ジャック: トニー!

「24は1月13日、日曜日に2時間スペシャルのプレミア予定です」

てかんじです。今回は友達のUSAGIちゃんに手伝ってもらったんで助かりましたー。USAGIちゃんはLAに住んでるアニオタギャルで、日本語も巧くて、英語も巧いし(あたりまえか)、BIG HELPでした。ありがとう。USAGIちゃんのブログに行くとドラマのカテゴリもたくさんありますが、それに加えて日本のアニメがいっぱい紹介されてます。私、知らないのばっかなんですが。興味のある方はどうぞ↓

the usagi incidents.

Hey Usagi, It helped me a lot. You're great. Please take a look. I just did my translation English to Japanese.. if something is wrong, please let me know. So much appreciated. :)

てわけで、なかなかよくできたトレイラーですねー。次シーズンは期待できるかな?シーズン7の目玉はなんといってもトニーの復活なわけで、彼はどうやら敵になっちゃうみたいですが、ここから先は私の想像なんですけど、もしかしたら、じつはその先にドエラい驚愕シーン、『トニー復活』を上回るなにかが用意されているんじゃないでしょうか。なんて秘かに期待しちゃっています。

FOXのプレスが『トニー復活』のNEWSを出すタイミングが早かったと思いませんか。これだけのサプライズなんだからもう少しギリギリまで引っ張るオプションはなかったのだろうか。シーズン6がアレだったのでマーケティング側に焦りがあったという理由も考えられますが、よほど起死回生のBIG TIMEをヒネリださないとヤバいぞというプレッシャーがあったはずで、だから考えに考えて、トニー復活のニュースをあのタイミングを出したのかなとわたしゃ思うんだ。そう考えると「こんなもんじゃないんだよイヒヒみんな驚くよー」なんてニヤリとしている制作者の顔が見えるような気がして .... ま、私のイマジネーションなのですが。

にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへ

ビル・ボキャナン (2007.10.28 12:20)

tinkerさん、いつも楽しませてもらっております。トニーいよいよ出てきましたね!悪役ですか!?ビルも白ヒゲをはやしてなんか悪役っぽかったですね〜 :shock:
トニーとビルは繋がっているんでしょうかね?来年1月が待ち遠しいです。

SWAT (2007.10.28 13:04)

ありがとうございます。
やっぱり日本語がわかると予告編でも楽しく見れました。

CTUはなぜなくなったんでしょうかね?

ek殿 (2007.10.28 15:15)

トニーは悪役ではないのでは?       クロエとブキャナンとトニーで組んで、FBI側にある何か陰謀みたいなものを探しているのでは?                   ジャックがFBI側についたため、悪役のように見えるだけでは?             監督も、「相方が一人ぐらい生き残ってないとやばいんじゃない?」って考えて、トニーの出演を決定したようですし・・・

へんだーそん (2007.10.29 11:45)

訳のおかげでトレイラーが見やすかったです。 ありがとうございました! 
なんだかトニーはいろいろと恨んでるみたいでしたよね。 髪型もかわってて明らかにもう昔のトニーじゃないぜ 8) って感じでしたけど・・・    
とにかく1月が楽しみでしょうがないです!

クロエ好き (2007.10.29 22:42)

初めまして!いつも楽しく読ませて頂いております!一通り見てみて、私も相手が「24」なので、トニーは悪役では無いのでは?と勘ぐっています。悪役と見せかけて、実は、内偵に入っている、とか、実はジャックを助ける為に・・なんて展開を考えてしまいます。トニーはキャラクターの中では凄い人気でしたから、只の悪役復活では無い事を祈ります!

TOP » アクション » 24